|
Кількість
|
Вартість
|
||
|
|
|||
«Казкова розповідь про королевича Ла-фі-Чаня…» — перший прозовий твір
відомої польської поетки, письменниці, перекладачки Казімєри Іллаковичівни
(1888—1983), яка майже 30 років перебувала на дипломатичній службі, дев’ять
з яких поєднувала посаду в МЗС з виконанням обов’язків особистого секретаря
Міністра військових справ Юзефа Пілсудського. Казкова розповідь про короле-
вича Ла-фі-Чаня була створена як сатиричне відображення російської революції
1917 р. Через багато років книга, неодноразово перевидана як твір для дітей, при-
вертала увагу читачів різних поколінь і літературознавців філософськими погля-
дами на сенс життя, гідність, покликання, відданість своїй країні і незаперечність
перемоги добра над злом. Для широкого кола читачів.
Перекладено за виданням: Kazimiera Iłłakowiczówna. Proza. Bajeczna opowieść o
Królewiczu La-fi-Czaniu, o żolnierzu Soju i dziwczynce Kio. Ścieżka obok drogi. Z rozbitego
fotoplastikonu. Niewczesne wynurzenia. Trazymeński
zając. Księga dygresji/Przedmowa
Mirosława Ołdakowska-Kuflowa. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 2018.
Дозвіл на переклад надано власником авторських прав
п. Збігневом Волком (Zbigniew Wołk).

